RELATED AGREEMENTS [ABA]
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON EARLY EXHIBITIONS OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS [ABA]
The Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, hereinafter referred to as the Parties,
Desiring to facilitate the implementation of the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, hereinafter referred to as the Treaty,
Recognizing the advantages of providing each Party the opportunity, prior to the commencement of baseline data inspections, to conduct exhibitions and inspections for the purposes provided for in paragraphs 11 and 12 of Article XI of the Treaty, in accordance with the procedures provided in the Protocol Regarding Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,
Have agreed as follows:
Each Party shall conduct exhibitions, and shall have the right during such exhibitions by the other Party to conduct inspections, as provided for in paragraphs 11 and 12 of Article XI of the Treaty.
The exhibiting Party shall provide necessary assistance to the inspectors in the conduct of inspections during such exhibitions.
The exhibitions and inspections provided for in Article I of this Agreement shall be conducted at locations chosen by the exhibiting Party on dates agreed upon through diplomatic channels. These exhibitions and inspections shall be completed no later than 240 days after signature of the Treaty. Except as provided for in Articles III and IV of this Agreement, such exhibitions and inspections shall be carried out in accordance with the procedures provided for in the Inspection Protocol, including the provisions concerning inspection reports and non-disclosure of information obtained as a result of these exhibitions and inspections.
An inspection team conducting an inspection during exhibitions in accordance with this Agreement shall include no more than 15 inspectors.
Arrangements for air transportation in connection with each exhibition shall be made in accordance with the provisions provided for in Section IV of the Inspection Protocol, except as provided for below:
(a) Diplomatic clearance numbers for airplanes transporting the inspectors, and airplane routings to and from the point of entry, shall be provided by the exhibiting Party no less than 30 days prior to each exhibition.
(b) Points of entry under this Agreement shall be: for the United States of America, Washington, D.C., and for the Union of Soviet Socialist Republics, Moscow.
The exhibiting Party shall treat with due respect the inspectors and aircrew members of the inspecting Party in its territory in connection with the conduct of these exhibitions and inspections, and shall take all appropriate steps to prevent any attack on the person, freedom, and dignity of such persons.
This Agreement shall not be construed to prejudice the rights of the Parties in any way or to impose additional obligations on the Parties under the Treaty.
This Agreement shall enter into force on the date of its signature, and shall terminate upon completion of the exhibitions and inspections provided for herein. The termination of this Agreement shall not prejudice the validity of the information obtained as a result of such exhibitions and inspections, and contained in the inspection reports, for the exercise of the rights of the Parties and the fulfillment of the obligations of the Parties under the Treaty after its entry into force.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE at Moscow, on July 31, 1991, in duplicate, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
James A. Baker, III
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNION OF THE SOVIET SOCIALIST REPUBLICS:
A. A. Bessmertnykh
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE EARLY EXCHANGE OF LISTS OF INSPECTORS, MONITORS, AND AIRCREW MEMBERS PROPOSED FOR INSPECTIONS AND CONTINUOUS MONITORING ACTIVITIES CONDUCTED PURSUANT TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS [ABA]
The Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, hereinafter referred to as the Parties,
Desiring to facilitate the implementation of the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, hereinafter referred to as the Treaty, including the Protocol Regarding Inspections and Continuous Monitoring Activities, hereinafter referred to as the Protocol,
Recognizing the advantages of providing both Parties ample time to review the lists of proposed inspectors, monitors, and aircrew members in order to inform the other Party of agreement with, or objection to, the names on such lists within the time period provided for in the Treaty,
Considering their common interest in providing a mechanism for an exchange of such lists prior to entry into force of the Treaty,
Have agreed as follows:
On a date agreed upon by the Parties, which shall be no later than 30 days before entry into force of the Treaty, each Party shall provide to the other Party the lists of its proposed inspectors, monitors, and aircrew members as provided for in Section II of the Protocol. The date of exchange of such lists shall be agreed upon by the Parties through diplomatic channels.
Each Party shall have the right to amend the lists of its proposed inspectors, monitors, and aircrew members, provided that each Party may make a change to these lists no more than one time within any 21-day period commencing from the date of exchange of such lists. With each change, the number of inspectors whose names are entered in the list of inspectors shall not exceed 30, the number of monitors whose names are entered in the list of monitors shall not exceed 25, and the number of aircrew members whose names are entered in the list of aircrew members shall not exceed 25. The lists of proposed inspectors, monitors, and aircrew members shall constitute the initial lists provided for in paragraph 2 of Section II of the Protocol, upon entry into force of the Treaty.
Each Party shall provide to the other Party the lists required by Article I of this Agreement, and amendments to such lists, through the Nuclear Risk Reduction Centers established by the Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Establishment of Nuclear Risk Reduction Centers of September 15, 1987.
This Agreement shall not be construed to prejudice the rights of the Parties in any way or to impose additional obligations on the Parties under the Treaty except as stated in Articles I and II of this Agreement.
This Agreement shall enter into force upon signature, and shall terminate upon entry into force of the Treaty.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE at Moscow, in two copies, on July 31, 1991, in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
James A. Baker, III
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS:
A.A. Bessmertnykh
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON RECIPROCAL ADVANCE NOTIFICATION OF MAJOR STRATEGIC EXERCISES [ABA]
bbbbbThe Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, hereinafter referred to as the Parties,
Affirming their desire to reduce and ultimately eliminate the risk of outbreak of nuclear war, in particular as a result of misinterpretation, miscalculation, or accident,
Believing that a nuclear war cannot be won and must never be fought,
Recognizing the necessity to promote the increase of mutual trust and the strengthening of strategic stability,
Acknowledging the importance of exchanging advance notification of major strategic exercises on the basis of reciprocity,
Reaffirming their obligations under the Agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Establishment of Nuclear Risk Reduction Centers of September 15, 1987,
Have agreed as follows:
On the basis of reciprocity, each Party shall notify the other Party no less than 14 days in advance about the beginning of one major strategic forces exercise which includes the participation of heavy bomber aircraft to be held during each calendar year.
The Parties shall undertake to hold consultations, as mutually agreed, to consider questions relating to implementation of the provisions of this Agreement, as well as to discuss possible amendments thereto aimed at furthering the implementation of the objectives of this Agreement. Amendments shall enter into force in accordance with procedures to be agreed upon.
This Agreement shall not affect the obligations of either Party under other agreements.
This Agreement shall enter into force on January 1, 1990, and notifications pursuant to this Agreement shall commence with the calendar year 1990.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE at Jackson Hole, Wyoming, in duplicate, this 23rd day of September, 1989, in the English and Russian languages, each text being equally authentic.
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
James A. Baker, III
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS:
E. A. Shevardnadze
AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON NOTIFICATIONS OF LAUNCHES OF INTERCONTINENTAL BALLISTIC MISSILES AND SUBMARINE-LAUNCHED BALLISTIC MISSILES
Signed at Moscow May 31, 1988
Entered into Force May 31, 1988
The United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics, hereinafter referred to as the Parties,
Affirming their desire to reduce and ultimately eliminate the risk of outbreak of nuclear war, in particular, as a result of misinterpretation, miscalculation, or accident,
Believing that a nuclear war cannot be won and must never be fought,
Believing that agreement on measures for reducing the risk of outbreak of nuclear war serves the interests of strengthening international peace and security,
Reaffirming their obligations under the Agreement on Measures to Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics of September 30, 1971, the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on the Prevention of Incidents on and over the High Seas of May 25, 1972, and the Agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Establishment of Nuclear Risk Reduction Centers of September 15, 1987,
Have agreed as follows:
Article I
Each Party shall provide the other Party notification, through the Nuclear Risk Reduction Centers of the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics, no less than twenty-four hours in advance, of the planned date, launch area, and area of impact for any launch of a strategic ballistic missile: an intercontinental ballistic missile (hereinafter "ICBM") or a submarine-launched ballistic missile (hereinafter "SLBM").
Article II
A notification of a planned launch of an ICBM or an SLBM shall be valid for four days counting from the launch date indicated in such a notification. In case of postponement of the launch date within the indicated four days, or cancellation of the launch, no notification thereof shall be required.
Article III
BBBBB 1. For launches of ICBMs or SLBMs from land, the notification shall indicate the area from which the launch is planned to take place.
BBBBB2. For launches of SLBMs from submarines, the notification shall indicate the general area from which the missile will be launched. Such notification shall indicate either the quadrant within the ocean (that is, the ninety-degree sector encompassing approximately one-fourth of the area of the ocean) or the body of water (for example, sea or bay) from which the launch is planned to take place.
BBBBB3. For all launches of ICBMs or SLBMs, the notification shall indicate the geographic coordinates of the planned impact area or areas of the reentry vehicles. Such an area shall be specified either by indicating the geographic coordinates of the boundary points of the area, or by indicating the geographic coordinates of the center of a circle with a radius specified in kilometers or nautical miles. The size of the impact area shall be determined by the notifying Party at its discretion.
Article IV
The Parties undertake to hold consultations, as mutually agreed, to consider questions relating to implementation of the provisions of this Agreement, as well as to discuss possible amendments thereto aimed at furthering the implementation of the objectives of this Agreement. Amendments shall enter into force in accordance with procedures to be agreed upon.
Article V
This Agreement shall not affect the obligations of either Party under other agreements.
Article VI
This Agreement shall enter into force on the date of its signature.
The duration of this Agreement shall not be limited.
This Agreement may be terminated by either Party upon 12 months written notice to the other Party.
DONE at Moscow on May 31, 1988, in two copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.
FOR THE UNITED STATES OF AMERICA:
George P. Shultz
FOR THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS:
Eduard A. Shevardnadze
Return to
top
Return to Table of Contents