The United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics, hereinafter referred to as the Parties,
Affirming their desire to reduce and ultimately eliminate the risk of outbreak of nuclear war, in particular, as a result of misinterpretation, miscalculation, or accident,
Believing that a nuclear war cannot be won and must never be fought,
Believing that agreement on measures for reducing the risk of outbreak of nuclear war serves the interests of strengthening international peace and security,
Reaffirming their obligations under the Agreement on Measures to Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics of September 30, 1971, the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on the Prevention of Incidents on and over the High Seas of May 25, 1972, and the Agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Establishment of Nuclear Risk Reduction Centers of September 15, 1987,
Have agreed as follows:
2. For launches of SLBMs from submarines, the notification shall indicate the general area from which the missile will be launched. Such notification shall indicate either the quadrant within the ocean (that is, the ninety-degree sector encompassing approximately one-fourth of the area of the ocean) or the body of water (for example, sea or bay) from which the launch is planned to take place.
3. For all launches of ICBMs or SLBMs, the notification shall indicate the geographic coordinates of the planned impact area or areas of the reentry vehicles. Such an area shall be specified either by indicating the geographic coordinates of the boundary points of the area, or by indicating the geographic coordinates of the center of a circle with a radius specified in kilometers or nautical miles. The size of the impact area shall be determined by the notifying Party at its discretion.
This Agreement shall not affect the obligations of either Party under other agreements.
The duration of this Agreement shall not be limited.
This Agreement may be terminated by either Party upon 12 months written notice to the other Party.
DONE at Moscow on May 31, 1988, in two copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.
FOR THE UNITED STATES OF AMERICA:
George P. Shultz
FOR THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS:
Eduard A. Shevardnadze