REPUBLICA
OF ECUADOR
INTERVENTION
OF
SIR
MINISTER OF OUTER RELATIONS OF ECUADOR,
DOCTOR HEINZ MÓELLER FREILE ,
IN THE
CONFERENCE ON MEASURES TO FACILITATE THE ENTRANCE IN
VIGOR OF THE TREATY OF PROHIBICIÚN COMPLETES OF
THE NUCLEAR TESTS.
NEW
YORK, 12 OF NOVEMBER OF 2001
to verify against
reading
Sir President:
Like Latin American, he excessively pleases to see to me preside over it our
works. I am sure that it will know to lead them with his recognized
intelligence and success.
Without no doubt, the disarmament is the most suitable way to obtain to the
consolidation of international La Paz and the security, and the nuclear
disarmament turns out high-priority to go to the goal, still distant, of the
general disarmament and complete under effective international control. For
that reason in the Declaration of the Millenium our Government and Chiefs of
State accepted to undertake in the urgent task of eliminating the weapons of
mass destruction, in individual the nuclear weapons.
Before the danger which they involve the nuclear weapons for the same
sobreexperience of the humanity, by his brutal one to be able of destruction,
to lack all moral justification, and by its highest cost, the United Nations
have turned to this question into center of their debates and its elimination
has been and is the expression of the aspirations of all the loving towns of La
Paz.
The disarmament and the not-proliferation are essential factors of the
international security and bases fundamental of La Paz on century XXI. a
general disarmament and complete under strict and effective control it
constitutes the greater and high-priority objective in the matter of
international policy, inescapable condition for a more stable world and more
surely. One of its fundamental principles must continue being the necessity to
reduce the excessive military expenses, in order that the countries can assign
additional resources to the economic and social development.
In this important scope, the international community has undertaken in encouraging
advances, incorporating measured of control and monitoring of world-wide reach.
The Treaty of Complete Prohibition of Nuclear Tests, understood like a real
measurement of disarmament and like an additional tool in the field of the
proliferation, is not not only the culmination of 40 years of efforts to try to
eliminate such tests, that they only serve to the improvement and production as
new arms, while they poison the medio.ambiente and they attempt against the
health and the life of important human groups. Its possible renewal would mean
the aim of the disarmament and the not-proliferation, systems that have been
constructed in decades of patient negotiations.
The significant number of signatory states of the TPCE that ascends at the
present time to 161, of which is encouraging 79 have ratified it. Nevertheless,
the Treaty will only take effect 180 days after the date in which all the 44
enumerated states have deposited the ratification instruments in their annexed
2. Three of these states not yet have subscribed it and 13 have still not
ratified it, including nuclear powers, whose entailment to the Treaty is
determining in the future of the disarmament and the nuclear not-proliferation.
In such virtue he is urgent to formulate a new call and to exhort them to that
they accelerate his legal and constitutional procedures oriented to formalize
his participation in this international instrument. Meanwhile, it is essential
that all the states observe a strict moratorium of the nuclear tests.
With the intention of observing the fulfillment of the Treaty, the same
instrument established a verification regime, that includes a System the
International of Monitoring, that as well contemplates the establishment of
control facilities, indicated in the Annexed I to the Protocol of the Treaty.
In the case of Ecuador, such facilities will be located in the Galápagos
Islands. The ample reach of the System the International of Monitoring is
reflected of the will of all the countries to fortify the policies and actions
related to the disarmament, through binding systems of global character.
Ecuador supports the establishment of this system of international control and
the reach of the TPCE. In this context it has adopted pertinent the previous
measures in the internal scope destined to the creation of the National
Authority of Ecuador of the Treaty. One is constituted the Interinstitucional
Committee already, presided over by the Ministry of Outer Relations as
mechanism of consultation and permanent supervision.
The ample collaboration of my country with the Technical Secretariat of the
Preparatory Commission of the TPCE has been fruitful, as it was demonstrated
during the visit of the Technical Mission of the Secretary, made in last May,
during which the inspection of the places of location in the Galápagos Islands
took place. With this opportunity, Ecuador reiterates desire to continue
cooperating with the preparatory measures for its participation in the System
the International of Monitoring.
Sir President:
Ecuador subscribed the Treaty of Complete Prohibition of Nuclear Tests the
24 of September of 1996. In agreement with his new Political Letter, it
obtained the previous and favorable opinion of the Court of Constitutional
Guarantees, and in the course of the previous week the National Congress
approved it. In such virtue the Gentleman President of the Republic subscribed,
immediately, the ratification decree, whose instrument, with singular approval,
I came to deposit it this same morning before the General Secretariat of the
United Nations as a concrete step of the Ecuadorian contribution for the
entrance process in vigor of the Treaty of Complete Prohibition of the Nuclear
Tests, and like one he proves more of his foreign policy in support to the
detailed stripping of a weapon and complete, in strict adhesion to the
intentions and principles of the Letter of the Nations United on the
maintenance of international La Paz and of the security.